当我们听到“It's raining cats and dogs”的时候,你是否会想到这句话的意思是什么?它是一个常见的英语表达,但它究竟指的是什么?它又是如何发音的?在使用中有哪些注意事项?除了这种表达方式,还有没有其他类似的说法呢?让我们一起来揭开这个行业标题背后的秘密吧!
1. 猫狗下雨是什么意思?
当我们听到“猫狗下雨”这个词组时,通常会想到大量的猫和狗从天上掉落。但实际上,这个词组并不是字面意思,而是一种英语的俚语表达。它的真正含义是指雨势非常大,几乎像是从天上倾盆而下。
2. 词源
虽然没有确切的来源,但有几种可能性被认为是这个俚语的起源。一种说法是指在古代欧洲,人们相信小动物具有神秘力量,在暴风雨来临之前,它们会变得非常兴奋和不安。因此,“猫狗下雨”可能源自于这种古老的迷信。
3. 与其他国家类似的表达
虽然“猫狗下雨”是一种英语俚语,但在其他国家也有类似的表达。例如,在法国,“il pleut comme vache qui pisse”(像牛尿一样下雨);在德国,“es regnet Schusterjungen und Hunde”(下着鞋匠和狗);在西班牙,“llueve a cántaros”(像罐子一样下雨)。
4. 用法
“猫狗下雨”通常用来形容雨势非常大,甚至可以说是暴雨。它也可以用来表示某件事情发生得非常突然或不可预测,就像大雨突然降临一样。此外,它也可以用来表示某件事情非常令人讨厌或烦躁,就像被大雨淋湿一样让人不舒服。
5. 例句
a. 我们不能出去玩了,外面正在猫狗下雨。
b. 昨天晚上我睡得很好,但突然间“猫狗下雨”,雷声轰鸣把我吓醒了。
c. 我真的很讨厌这个城市的天气,在这里总是“猫狗下雨”
1. 猫狗下雨了?听起来有点奇怪,但其实这是一种英语表达方式,意思是“雨势很大”。这句话通常用来形容大雨或暴风雨。
2. “It's raining cats and dogs”这个短语的起源有几种说法。一种说法是它来自于古代欧洲的民间传说,人们相信猫和狗可以带来暴风雨。另一种说法是它源于英国18世纪的排水系统不完善,导致下雨时街道上会出现死去的动物尸体。
3. 不管它的起源如何,现在这个短语已经成为了一种固定的表达方式,被广泛使用。
4. 如果你想更加俏皮地表达“下大雨”的意思,你也可以说“It's pouring cats and dogs”,意思是“倾盆大雨”。
5. 这个短语也可以用来形容其他强烈的情况,比如“It's raining money”,意思是“钱像从天上掉下来一样多”。
6. 如果你想要问别人是否知道这个短语的含义,你可以问“What does 'raining cats and dogs' mean?”或者“How do you say 'raining cats and dogs' in English?”。
7. 总的来说,这个短语虽然看起来有点奇怪,但是它是一种有趣的表达方式,可以让你的英语更加生动有趣。所以记住它,下次遇到大雨时就可以用上啦!
1. 什么是"It's raining cats and dogs"?
这个短语的意思是指雨下得非常大,形容雨水很大或者突然的暴雨。它通常用来形容一场非常强烈的暴风雨,也可以用来表示事情发生得非常突然和剧烈。
2. 为什么说“It's raining cats and dogs”?
这个短语的起源有很多种说法,其中一种最流行的解释是来自17世纪英国,当时街道上没有排水系统,下大雨时,街道上会漫过许多死去的动物尸体,包括猫和狗。因此人们就用这个比喻来形容大雨下得非常猛烈。
3. “It's raining cats and dogs”与其他类似表达有什么区别?
虽然有些类似的表达也可以用来形容大雨,但它们并不完全相同。例如,“It's pouring rain”指的是大量的雨水倾泻而下;“It's bucketing down”指的是像从桶里倒出一样下大雨;“It's coming down in sheets”则表示像被褥一样密集地下着大雨。而“It's raining cats and dogs”则更强调暴风雨般的强烈程度。
4. 例句1:“I'm glad we brought umbrellas, it's raining cats and dogs outside.”
意思是:“我很高兴我们带了伞,外面下着瓢泼大雨。”
5. 例句2:“The storm last night was crazy, it was raining cats and dogs for hours.”
意思是:“昨晚的暴风雨太可怕了,连续下了几个小时的暴雨。”
6. 例句3:“Don't forget to bring a raincoat, the weather forecast says it'll be raining cats and dogs tomorrow.”
意思是:“别忘了带雨衣,天气预报说明天会下瓢泼大雨。”
1.猫和狗不会从天上掉下来
当我们听到这个俗语时,我们并不是真的认为猫和狗会从天上掉下来。那么它的实际意思是什么呢?让我们来揭晓它的起源和背景。
2.一个古老的俗语
“It's raining cats and dogs”这个俗语可以追溯到17世纪,当时英国有一个叫做Jonathan Swift的作家写了一首诗,其中有一句话是“Drowned puppies, stinking sprats, all drenched in mud, dead cats and dogs”(溺死的小狗,臭鲱鱼,都被泥浆淹没,死去的猫和狗)。这首诗中用到了“cats and dogs”,可能是因为英国人当时认为它们是最常见的宠物。
3.多种说法
关于这个俗语的起源,还有其他几种说法。一种说法是来自于古代北欧神话中雷神Thor与雷神之子之间的斗争,他们在战斗中使用了各种动物作为武器,其中就包括了“cats and dogs”。另一种说法则认为它来源于欧洲中世纪时期,在那个时候街道上充满了流浪的猫和狗,当下雨时它们就会被冲走,所以人们就用这个俗语来形容大雨。
4.其实并没有确切的解释
虽然有这么多说法,但是并没有一个确定的来源。事实上,这个俗语可能只是一种比喻,用来形容大雨下得很猛烈。它也可能只是一个幽默的说法,让人们在下雨天感到更加愉快。
5.它的变体
除了“It's raining cats and dogs”之外,还有一些类似的俗语存在。比如,“It's raining pitchforks”(下着草叉),“It's pouring buckets”(倾盆大雨)等等。它们都可以用来形容非常大的雨。
6.在当代仍然流行
虽然这个俗语已经存在了几百年,但是在当代仍然被广泛使用。它已经成为英语中最常用的表达方式之一,在口语和书面语中都可以见到。甚至在其他国家和地区也有相似的表达方式
1. A heavy downpour
在英语中,用“downpour”来形容大雨,它的意思是“暴雨”,可以用来表达“It's raining cats and dogs”的意思。
2. A torrential rain
“Torrential”一词表示非常猛烈的,强烈的,用来形容雨水就是指非常大的雨。因此,“a torrential rain”可以被用来表达“It's raining cats and dogs”的含义。
3. A deluge
Deluge一词有洪水的意思,但也可以用来指大量的降水。因此,“a deluge”也可以被用来描述大雨。“It's a deluge out there.”就相当于说“It's raining cats and dogs”。
4. A cloudburst
Cloudburst是指突然而猛烈的降雨。它通常会持续很短时间,但却非常强烈。因此,“a cloudburst”也可以被用来表达“It's raining cats and dogs”的意思。
5. A heavy shower
Shower一词本身就有“阵雨”的意思,但当它和heavy连用时,则表示大量的降水。因此,“a heavy shower”也可以被用来形容大雨。
6. A monsoon-like rain
Monsoon通常被用来描述印度次大陆和东南亚地区季风气候下的降水情况,它通常是一种持续时间较长的雨水,因此,“a monsoon-like rain”可以被用来表达“It's raining cats and dogs”的含义。
7. A pouring rain
Pouring一词表示倾泻,倾盆而下。因此,“a pouring rain”也可以被用来形容大雨。
8. A driving rain
Driving一词在这里的意思是“猛烈的”,因此,“a driving rain”也可以被用来描述大雨。
9. A heavy downfall
Downfall一词有“降落”的意思,但也可以指降水。因此,“a heavy downfall”也可以被用来表达“It's raining cats and dogs”的含义。
10. A fierce storm
Storm通常指暴风雨,但在这里,它也可以指非常强烈的降水。因此,“a fierce storm”也可以被用来形容大雨
It's raining cats and dogs这个表达方式是非常有趣且形象的。它可以用来形容下大雨,也可以用来表示某件事情非常突然和强烈。希望通过本文的介绍,读者们对这个表达方式有了更深入的了解。如果你喜欢本文,请关注我,我会继续为大家带来更多有趣且实用的内容。我是网站编辑,感谢大家的阅读!