你是否曾经遇到过一个有趣的英语词汇,但却不知道它的含义和用法?或许你会想知道这个词是如何读音,或者它是否有一些常用的词组和同义词。今天,我将给你介绍一个行业标题——“last-chance”,这个词在英语中有着什么样的含义呢?请跟随我一起来探索吧!
Last-chance的拼音是“lāst-chāns”,它指的是最后一次机会或最后一次尝试的意思。在英语翻译解释行业中,last-chance通常用来形容某件事情的最后期限或最后机会。
比如,如果你错过了某个重要会议的最后一次机会,你可能会听到别人说:“这是你的last-chance了,不要再错过了!”这句话就暗示着这是你最后一次能参加这个会议的机会。
在生活中,我们经常会遇到各种last-chance。比如,考试前的最后几天是我们复习知识的last-chance;工作面试时的最后一轮面试也可以被称为last-chance;甚至在感情上,有时候我们也需要抓住last-chance来表达自己的爱意
1. 最后一次的机会
在英语中,"last-chance"的意思是指最后一次的机会。这个词组通常用来形容某件事情或者某个时刻是最后一次机会去做某件事情。比如,你想要参加一个重要的考试,但是错过了报名时间,那么你可能就只有最后一次的机会去参加下一次考试了。
2. "last-chance"怎么读
"last-chance"是一个复合词,由两个单词组成。第一个单词"last"发音为/læst/,重音在第一个音节上。第二个单词"chance"发音为/tʃæns/,重音同样在第一个音节上。两个单词连起来读时,可以快速地连读成/læstʃæns/。
3. 最后一丝希望
除了指代最后一次的机会外,在某些情况下,"last-chance"也可以表示最后一丝希望。比如,在电影或者小说中经常会出现这样的情节:主角已经面临绝境,但是突然出现了一个意想不到的转机,这时候就可以用"last-chance"来形容这个希望。
4. 最终决定
另外,在商业领域,"last-chance"也可以指代最终决定。比如,在某次谈判中,双方已经达成了共识,但是还需要最后一次的商讨来确定具体的细节,这时候可以说这是最后一次的机会,也就是"last-chance"。
5. 感情真挚
无论在什么场景下使用"last-chance",都能够体现出强烈的感情。它可以是希望、失望、兴奋、紧张等等。因此,在你生活中遇到任何有关最后一次机会的情况时,是否也能够感受到其中所蕴含的情感呢?
1. last-chance的用法
last-chance是一个英文词语,意为“最后的机会”或“最后的机会”。它通常用来形容某件事情或某个时刻是最后一次机会,如果错过了就再也没有机会了。这个词语可以用作名词,也可以用作形容词。
2. 双语例句
- This is your last-chance to prove yourself. (这是你证明自己的最后机会。)
- Don't miss this last-chance to win big prizes! (不要错过这个赢取大奖的最后机会!)
- He was given a last-chance to improve his grades, but he failed again. (他被给予了最后的机会来提高成绩,但他又失败了。)
- This is our last-chance to save the company from bankruptcy. (这是我们拯救公司免于破产的最后机会。)
- If you don't take this last-chance, you will regret it for the rest of your life. (如果你不抓住这个最后机会,你将一辈子都会后悔。)
3. 注意事项
使用last-chance时要注意以下几点:
- 该词语通常用于口语和非正式场合,不适合正式文档。
- 不要将其与“last chance”(没有连字符)混淆,因为它们有不同的含义。“Last chance”指的是最后一次机会,而“last-chance”指的是最后的机会。
- 在双语例句中,可以将last-chance翻译为“最后机会”、“最后一次机会”、“最后的机会”等,具体翻译要根据上下文来确定。
4. 示例
标题: Don't Miss Your Last-Chance to Travel to Europe!
小标题:不要错过你去欧洲旅行的最后机会!
小标题正文部分:This is your last-chance to travel to Europe before the borders are closed again. Don't miss this opportunity to explore the beautiful cities, taste delicious food, and experience different cultures. Book your tickets now and make memories that will last a lifetime! (这是你在边境再次关闭之前去欧洲旅行的最后机会。不要错过这个探索美丽城市、品尝美味食物和体验不同文化的机会。现在就预订你的机票,留下一生难忘的回忆吧!)
1. 最后机会 - last chance
最后机会是指在某个时间点之前,最后一次获得某种机会或者做出某种决定的机会。例如:“这是你最后的机会了,如果你不抓住它,就可能失去这个工作。”
2. 绝境逢生 - last chance for survival
绝境逢生是指在最后一刻出现的希望,可以让人摆脱困境并重新获得生存的机会。例如:“他们被困在山上已经两天了,但是终于在最后一刻找到了绝境逢生的方法。”
3. 最后通牒 - last chance ultimatum
最后通牒是指给对方最后一次警告或者要求,在这之后将不再给予任何机会。例如:“这是我们的最后通牒,如果你们不立即停止侵犯我们的权益,我们将采取法律行动。”
4. 最后一搏 - last-ditch effort
最后一搏是指在处于极端困难或者危险时所做出的努力,希望能够改变局面或者挽救失败。例如:“他们已经输了五场比赛了,但是还有一个比赛可以尝试做出最后一搏。”
5. 最后的选择 - last resort
最后的选择是指在没有其他选择或者办法时所做出的决定,通常是不情愿的。例如:“我不得已才做出这个决定,这是我的最后的选择。”
6. 赌上一切 - last-chance gamble
赌上一切是指在最后一次机会时所采取的高风险举动,希望能够获得成功。例如:“他们已经输掉了所有比赛,现在只能赌上一切来争取最后一次胜利。”
7. 最后关头 - at the last chance
8. 最终机会 - final chance
最终机会是指在某个时间点之前的最后一次机会。例如:“这是你们的最终机会了,如果你们不能达成协议,我们将不得不寻求其他合作伙伴。”
9. 超越极限 - last-chance breakthrough
超越极限是指在最后一次尝试中突破自己的极限,并取得成功。例如:“他们已经失败了多次,但是终于在这次last-chance breakthrough中实现了突破。”
10. 最后的希望 - last hope
1. Final opportunity: 这个词组可以作为last-chance的同义词,表示最后的机会或者最后一次尝试。例如:“This is your final opportunity to submit your application.”(这是你最后一次提交申请的机会。)
2. Last-ditch effort: 这个短语也可以用来替换last-chance,指最后的努力或者最后一招。例如:“The team made a last-ditch effort to score a goal in the final minutes of the game.”(球队在比赛最后几分钟做出了最后一招来得分。)
3. Final shot: 与last-chance类似,final shot也可以表示最后一次尝试。例如:“This is my final shot at winning the competition.”(这是我赢得比赛的最后机会。)
4. Last resort: 这个词组可以用来指没有其他选择时采取的措施,也可以作为last-chance的同义词。例如:“Filing for bankruptcy was their last resort to save the company.”(申请破产是他们挽救公司的最后手段。)
5. Final opportunity: 同样与last-chance意思相近,final opportunity也表示最终的机会或者最后一次尝试。例如:“This is your final opportunity to redeem yourself before it's too late.”(这是你在为时已晚之前挽回自己形象的最后机会。)
6. One last chance: 这个短语也可以用来表示最后一次机会,与last-chance含义相同。例如:“I'm giving you one last chance to prove yourself.”(我给你最后一次机会来证明自己。)
7. Final attempt: final attempt可以用来指最后的尝试或者努力,也可以作为last-chance的同义词。例如:“This is my final attempt to convince you to change your mind.”(这是我最后一次努力说服你改变主意。)
8. Last-ditch attempt: 与last-ditch effort类似,last-ditch attempt也可以用来表示最后的尝试或者努力。例如:“The company made a last-ditch attempt to negotiate a deal before declaring bankruptcy.”(公司在宣布破产之前做出了最后一次尝试来谈判交易。)
9. Final chance: final chance与last-chance意思相近,表示最终的机会或者最后一次尝试。例如:“This is your final chance to make things right.”(这是你最后一次机会来弥补错误。)
10. One final opportunity: 这个短语也可以用来表示最后的机会或者最后一次尝试,与last-chance含义相同。例如:“I'm giving you one final opportunity to apologize before I leave.”(在我离开之前,我给你一个最后道歉的机会。)
通过阅读本文,相信大家已经对last-chance有了初步的了解。作为一名网站编辑,我非常喜欢和大家分享有趣的单词和短语,希望能够帮助大家提升英语水平。如果你喜欢本文,请关注我,我会继续为大家带来更多精彩内容。最后,祝愿大家在学习英语的道路上取得更好的成绩!